Hatena::Groupbrettspiel

Board Game Case Studies このページをアンテナに追加 RSSフィード

※当 Blog に引用された Tweet の削除を希望される場合は、お手数ですが @nemmy までご連絡ください。また、今後一切の引用を希望しない旨ご連絡頂ければ、同様に処理致します。

2010年12月29日(水)

翻訳者の記名について 21:00 翻訳者の記名について - Board Game Case Studies を含むブックマーク はてなブックマーク - 翻訳者の記名について - Board Game Case Studies 翻訳者の記名について - Board Game Case Studies のブックマークコメント

◆ゲーム大賞 優秀翻訳賞できないかな|The Board Game Laboratory(ボードゲーム ラボ) - My Blog
http://www7b.biglobe.ne.jp/~board_game_lab/BGL/Blog/entori/2010/12/25_gemu_da_shang_you_xiu_fan_yi_shangdekinaikana.html
◆「ボードゲーム翻訳ルールには翻訳者情報をつけるべき」から対案を検討する - alea jacta est - Brettspiel (ボードゲーム)グループ
http://brettspiel.g.hatena.ne.jp/mutronix/20101229/p1

関連リンク

◆日本語ルールのクオリティ|Table Game in the World
http://www.tgiw.info/2010/12/post_959.html
トラックバック - http://brettspiel.g.hatena.ne.jp/nemmy/20101229